Brèves

WebTV

Actualité de la scène

Compétitions

Forum
Chaud - 48 messages, 10121 vues
Page 5 sur 5
1
2
3
4
5
Réponse #41
Par Bogastok - 21/05/2015 13:45:51
Pas de bras pas d 'chocolat !


Je me demande si il a déjà mangé du chocolat en live ... juste pour prouver que pas d'bras ... bah du chocolat quand même !

:D


Je sais pas si c'est une expression universelle... ou juste frenchie


Ah ouais pas con. Ca doit plutôt être francophone effectivement, donc je doute qu'il ai fait cte joke ^^

Bordel y'a même une page wiki hahaha

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pas_de_bras,_pas_de_chocolat
Réponse #42
Par EDIMKA - 21/05/2015 13:48:39
Pas de bras pas d 'chocolat !


Je me demande si il a déjà mangé du chocolat en live ... juste pour prouver que pas d'bras ... bah du chocolat quand même !

:D


Je sais pas si c'est une expression universelle... ou juste frenchie


Ah ouais pas con. Ca doit plutôt être francophone effectivement, donc je doute qu'il ai fait cte joke ^^

Bordel y'a même une page wiki hahaha

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pas_de_bras,_pas_de_chocolat


C'est "no pain no gain" je pense l'équivalent
Réponse #43
Par Bogastok - 21/05/2015 13:57:06
No pain no gain c'est pas plutôt dans le sens "pas de victoire sans douleur" ?

En tout cas plus un truc dans le sens "seul le travail paie" y me semble.
Réponse #44
Par EDIMKA - 21/05/2015 14:11:09
No pain no gain c'est pas plutôt dans le sens "pas de victoire sans douleur" ?

En tout cas plus un truc dans le sens "seul le travail paie" y me semble.


Il y'a pas d'équivalent au states pour "pas de bras pas de chocolat" donc en général ils traduisent par "no pain no gain" même si je suis d'accord avec toi !
Réponse #45
Par Bogastok - 21/05/2015 14:20:41
Ok, bon à savoir merci ^^
Réponse #46
Par SicknesS - 21/05/2015 14:48:07
Extrait de Wikipedia : Dans la version française de la série Dr House (saison 1 épisode 7) , le Dr Gregory House prononce lui aussi « Pas de bras, pas de chocolat ». (Dans la version originale, la réplique correspondante est « No pain, no gain », littéralement « on n’a rien sans rien ».)
Réponse #47
Par EDIMKA - 21/05/2015 14:54:41
Extrait de Wikipedia : Dans la version française de la série Dr House (saison 1 épisode 7) , le Dr Gregory House prononce lui aussi « Pas de bras, pas de chocolat ». (Dans la version originale, la réplique correspondante est « No pain, no gain », littéralement « on n’a rien sans rien ».)


J'ai regardé sur ca moi : http://forum.wordreference.com/threads/pas-de-bras-pas-de-chocolat.989741/

Parce que Wikipédia...
Réponse #48
Par SicknesS - 21/05/2015 14:57:17
C'est vrai qu'il ne faut pas toujours croire ce qu'il y a sur Wikipedia, et WordReference est plutôt fiable pour la traduction :)
Réponse #49
Par Bogastok - 21/05/2015 15:03:42
"No feet, no sweet" semble une traduction assez adaptée, même si c'est pas vraiment ca ^^

Oh putain jviens d'en lire une pas mal : no handy, no candy. J'ai pas trouvé mieux :D

C'était notre page culturelle hebdomadaire, et ca fait pas de mal ^^
Page 5 sur 5
1
2
3
4
5